2025年4月15日

音樂劇 昭和元禒落語心中

 

ミュージカル 昭和元禄落語心中

https://rakugoshinju-musical.jp/




















    

      


2025年的日本原創和物音樂劇 

改編自作者雲田はるこ的原著漫畫『昭和元禄落語心中』

小池修一郎編寫與執導的和物音樂劇 

山崎育三郎×明日海りお×古川雄大 主演 


一個關於日本落語界 獻身於藝術的人的事蹟,愛恨情仇,命運的糾葛

原作描繪了從戰前到平成時代落語世界中人們的多種生活。

該作品於2016年和2017年改編成動畫,並於2018年改編成電視劇。

2025年在日本三個城市上演音樂劇  


2025/2/28 ~ 2025/3/22 

<東京公演>東急シアターオーブ

2025/3/29 ~ 2025/4/7

<大阪公演>フェスティバルホール

2025/4/14 ~ 2025/4/23 

<福岡公演>福岡市民ホール・大ホール


在看完東京初日的第一週過後,認真打了第一幕的劇情簡介的我,一直偷懶到福岡初日前才把第二幕打完。沒想到第二幕的字數比第一幕還多了兩倍 XD! 明明第一幕的時長比較長。但沒辦法,小海主要在第一幕後半才現身,而我主要都在看小海嘛,自然就多寫了一點。日語小白在看了14場演出與問了懂日文的觀劇小夥伴之後,總算是把劇情和對話弄清楚了一些,希望接下來的福岡場我能聽懂更多。以下記錄一下五千多字的成果。



趁記憶力還新鮮,寫下音樂劇版的劇情概要。但由於日語破爛之故,有錯漏之處請見諒。


第一幕 


昭和50年代大約西元1975年左右,有位落語家有樂亭八雲到監獄舉辦慰問會,也就是到獄中表演給受刑人看;其中有位年輕人看了非常感動,於是就在出獄之後打算去向八雲拜師學習落語。


而在八雲家中有位叫小夏的20多歲女孩子,從小就寄居在此,由八雲和管家松田先生照顧長大。她的父親在多年前是很出色的落語家,但因為事故,和小夏的母親一起意外身亡。小夏一直認為害死父親的是八雲,所以對八雲很不諒解。不過因為父親的緣故小夏一直很喜歡落語,也想學習落語,可是在那個年代,女人是不被允許學習落語的。


出獄後的年輕人找上了八雲,使出渾身解數想要拜八雲為師。原本松田先生跟他說不可能,因為八雲不收徒弟的;但不知為何,八雲看著這位年輕人就想起了多年前的那個人,於是破例收了徒弟,還幫這個年輕人取名為與太郎,並把他帶回自己的家中。


小夏一開始很排斥與太郎,慢慢地發現他很認真的在學習落語,就開始把手邊父親的落語表演記錄和與太郎分享。而他們時常纏著松田先生講過去八雲和小夏父親一起學習落語的故事。


劇幕拉回數十年前,歌舞伎世家的小少爺因為腳受傷無法繼承家業,而被母親送到了落語家有樂亭八雲七代目的家中去學習落語,小少爺有種被拋棄的感覺。但好在同一天入師門的另一位小男孩信兄,個性完全不同的兩人,一起作伴、一起學習落語、一起長大;讓小少爺不再有孤獨的感覺。後來兩個人慢慢成長,師父幫他們分別取了名字,信兄叫初太郎,小少爺叫菊比古。


兩個人說茖語的路數完全不同,起初菊比古找不到屬於自己的道路很苦惱,後來在初太郎和師父的幫助之下,菊比古也慢慢找到自己的方向。但這個時候是戰爭期間,師父決定帶著初太郎到滿州國勞軍;因為菊比古身體不好,所以就和師母去娘家鄉下避難。菊比古頓時覺得自己又要被拋棄了,在初太郎的安慰和保證之下,他們約定好一定要再見面,也一定要繼續把落語發揚光大。


在滿州國期間,師父和初太郎幫助了一位同樣從東京到滿州國的藝妓美代吉,讓她免於被軍官騷擾。在戰爭結束時,他們也約好要在東京在相見。

戰爭結束一年之後,師父和初太郎回到東京和師母、菊比古團聚,也恢復了落語的表演。而因美軍的進駐,帶來了西方的風格表演方式,也讓落語的演出產生變化。随著技藝的增長,初太郎繼承了父親的落語名號助六,成為二代目有樂亭助六。初太郎的父親和師父(七代目八雲)又是另一段故事了。音樂劇裡沒演出來,只有說明帶過。


有一天菊比古在偷偷打工的咖啡廳裡,先是看到了來找他的助六,然後又碰上師父。原本怕打工的事被師父罵,結果師父根本不在意,因為師父跟美代吉約好在這見面。美代吉見到了許久不見的助六,兩個人高興的寒喧。然後美代吉一臉興致地看著生硬的菊比古,這是兩個人第一次見面。


助六的能力和天賦,菊比古一直努力追趕總不得要領。他覺得自己練習不夠,師父說他練習過頭了;師父建議他試著去見識其它事物,來尋找屬於自己的路。正好美代吉在學日本舞,就讓從小學舞的菊比古去指點一下美代吉,也透過和美代吉的來往,去體現適合菊比古自己的段子。


美代吉覺得菊比古和其他男人不同,慢慢地在相處過程中愛上了菊比古。情感熱烈的美代吉對上性格冷淡的菊比古……

 (啊啊啊!! 我回想畫面好難描述那樣鮮明的美代吉! 賈姬+六条御息所般的混合體) 


美代吉總是想要多和菊比古相處,所以她到樂屋幫忙菊比古化妝,打理雜事。而菊比古界線分明的,不願帶她去落語人士的聚會,因為那是男人的世界。

她沮喪地問助六,女人和落語哪個重要。助六說當然是落語重要啊,不過要是遇到對的女人,我也願意為她付出生命的。

(第一幕 最後曲目 ~ 【女と落語】)
















第二幕 


進入日文小白充滿障礙的第二幕 XD! 


與太郎從前為了在道上混而在背上剌青,剌青的事被刊在報紙上。與太郎之前跟隨的大哥銀治從報紙上得知與太郎的下落找上門來。這裡的情節漫畫和動畫比較詳細;銀治為了要叫小弟再幫他做事,與太郎不願意。銀治看不起與太郎能成為什麼落語家,而後與太郎在寄席表演了落語讓大哥銀治感動而放棄再找他回黑社會的念頭。音樂劇就只有與太郎把銀治帶出去聊天,沒再交待後續,不過這樣的編排應該也是為了音樂劇最後結尾的一個小鋪陳。與太郎和銀治出去後,小夏又纏著松田先生要他再講助六以前的事。


隨著景氣復甦,落語也恢復榮景;西風興盛,落語表演不在侷限於只能在寄席演出。廣播、任何只要有客人在的地方,只要有機會助六都願意演出。他會表演的段子不止有師父教的,也樂意加入新的元素。但這點讓保守的落語界大老很反感,尤其是會長不太願意讓助六與菊比古一起升上真打的位階。真打ち (しんうち) 落語家的最高階級,在寄席壓軸演出,也可以收徒弟,指導後進。在師父七代目八雲和一些落語夥伴的努力之下,會長總算同意讓助六和菊比古一起升上真打。


為了要準備上任真打的一連串表演,菊比古拒絕了和美代吉見面。美代吉很傷心但因為喜歡菊比古,她只能一再忍耐。不過也似乎忍到了極點。


終於來到了兩人上任真打的初日,但會長還是很不高興的數落助六,要他認真一點,當然助六對會長也是很不爽。晚上美代吉在街上遇到助六,助六以為她在等菊比古,美代吉說菊比古要專注練習不能見面。兩人一陣閒聊,美代吉說我和你們這些專注在工作上的人不一樣,我只希望能一直待在喜歡的人身邊支持他就行了。但現在這樣的狀態她也是很識趣的。助六想要安慰她,美代吉說對你這種溫柔的人我很不在行。就在美代吉要跟助六道別時,助六一把抱住她。美代吉問他要幹嘛,助六卻回答不知道。這一幕碰巧讓菊比古看到,美代吉連忙解釋,質問菊比古為什麼不生氣,菊比古一臉不在意,美代吉氣到想打他,罵了句笨蛋後跑走。助六要菊比古像個男人一樣追過去,菊比古說現在不去追才是男子漢的表現。之前跟師父去外地演出的時候,師父要菊比古和美代吉不要再來往了,該找個門當戶對的女人結婚。菊比古雖然喜歡美代吉,但無法違背師父的意思,不過說要結婚的事他還是很抗拒,他只想一個人過日子然後專注在落語上。


真打披露演出來到千秋樂這天,助六說了會長的段子,沒有經過會長的同意或是指導,這在落語界是很嚴重的事。會長很生氣,師父也無可奈何的叫了助六來唸一頓。助六說只要客人能夠開心,演出什麼內容哪有什麼關係,而且助六覺得落語需要創新才能讓更多人喜歡。師父告訴他落語的代代傳承也是很重要的,所以落語家們彼此的相處也要和諧才能長久,兩個人爭執不下。助六不小心脫口而出師父就是這樣,所以說的落語老舊不受歡迎。師父氣到反譏助六,聽說你在外到處說要繼承有樂亭八雲的名號,就你這樣我是不可能會讓你繼承的。助六急了抓住師父的衣領,師父火大推開他,質問他竟敢對師父動手,要他滾出師門。助六受到前所未有的打擊,從小一心一意想要繼承有樂亭八雲這個名號是他的信念,如今被師父拒絕,讓他有如落入地獄一般。


這時菊比古來到了美代吉工作的地方找她,準備向她說分手。一開始菊比古還不明說,聽著美代吉叨絮工作上不如意的事。美代吉因為前一個工作有點醉意跟菊比古撒嬌要菊比古跟她一起逃走,回到鄉下的老家一起生活。菊比古勸著美代吉要自立不要想依賴別人生活,美代吉嘲弄菊比古是想要分手的吧,沒想到菊比古還是跟其他的男人一樣。菊比古神色複雜的看著美代吉,美代吉說我一定會報復你的,下次見面就是在地獄裡了。 傷心的美代吉走在夜櫻盛開的河邊,又遇到了同樣一臉失意的助六,滿心傷痕的兩個人相互慰籍……


後來,師父七代目有樂亭八雲病重,在臨終之前和菊比古說了一些之前的事,是關於助六的父親初代有樂亭助六和師父之間的紛爭。師父很遺憾他還是失去了一個兒子,失去了二代目助六讓他心裡很難受。菊比古則是安慰師父,他覺得能在師父這學習落語是很好的。

(註:這段其實很長,我能聽懂得不多,只能這樣啦)  


菊比古在師父過世之後,沒有繼承八代目八雲的名號,但仍繼續落語的工作。在有次去旅行途中,路過了一間蕎麥麵店。在那裡遇見了小夏,她是助六和美代吉的孩子。小夏說著爸爸教她的落語在麵店表演賺錢。她覺得爸爸的落語是日本第一,誰也比不上爸爸。她跟菊比古說爸爸在家沒工作,因為不喜歡其它工作,而若說落語媽媽會生氣,於是媽媽負擔家計,出去陪客人喝酒,兩個人就會吵架。後來媽媽就扔下他們父女跑走了,不知道去哪了。


小夏帶菊比古回到家,菊比古看到一副懶散落魄樣的助六,氣得拿手杖打他。助六笑說你沒有我所以很寂寞吧。菊比古要助六帶著小夏和美代吉一起回到東京,再重新說落語。助六拒絕,說自己已經很久沒有說落語都忘光了,客人也不記得他了。然後菊比古就開始各式各樣花式說服,你揹負著落語的宿命、你答應我要一起上高座的、不能丟下我、為了我要重新說落語。最後還說你不答應我就不走,就一起待在這裡,在這鄉下的旅館舉辦落語的兩人會,讓助六再次振作。


夜幕降臨的酒吧,準備工作的美代吉看到同事遞過來的一張宣傳單,上面寫著有樂亭助六和菊比古要舉行兩人會。美代吉看到菊比古的名字心裡開始激動

(看著美代吉穿著墨綠色絲絨扼領高衩禮服跳舞的我也很激動啊 XD) 


見えない糸

我所愛的兩個男人 膚色或是氣味全然不同 

あたしの愛した二人の男 色も匂いも全く違う

捲髪纏繞著我的手指 或著 從我指縫滑落的柔軟髮絲 

指に絡む縮れ毛と 流れ落ちる絹の髪

粗礪的手指還是纖細的指尖  一切都是相反的兩人 

太い指先と細い爪先 何もかも反対なのに

不論是哪一個都愛上的 是愚蠢的我 

どちらも愛した 愚かなあたし

兩個人都被高座之神附身了

二人とも取り憑かれてた 高座の神に

無論睡著或醒著 只要是活著的所有時間 都在思尋故事的題材

とき寝ても覚めても 生きてる時間の全ては 噺の糧を捜す

無論多少個夜晚過去 或是迎來多少個早晨

幾たび夜を重ねても 幾たび朝を迎えても

看不到與我有相同的夢想

あたしに同じ夢は見えない

我一個人被留下

一人 残されて

這兩個男人被一條看不見的線綁在一起 相互牽扯羈絆

見えない糸に結ばれた 二人の男たち 互いに引き合って 譲りはしない

就算掙扎著想要分開 那條線的力量也會拉回來 那就是宿命

離れようともがいても 糸の力に引きもどされる それが運命

那條看不見的線 有個名字

見えない糸には 名前がある

那就是  落語

それは  落語


(美代吉唱最後一句歌詞前的那聲嘆息,簡直要了我的命)


兩人會舉行前,松田先生把有樂亭八雲的外褂帶來讓助六穿上。菊比古說只有你能穿上它。當助六登上高座要開始表演落語時,美代吉匆忙趕來。助六看著美代吉一時頓住,兩人的眼中彷彿有千言萬語。而菊比古看著高座上的助六,覺得有樂亭八雲這個名號是助六當之無愧的。兩人又再次合唱了一段貫穿全劇的歌『落語心中』 


從老人到小孩 不論有錢或窮困 

不論男女 讓每個人都能歡笑

若是和落語 一起殉情也沒關係 

若是能活著 依然讓你再次歡笑 

落語心中


會後,美代吉找了菊比古到旅館的二樓說話;菊比古先跟美代吉道歉,他覺得他害了大家,因為嫉妒著助六的才能和想保護自己而造成這樣的局面。美代吉跟菊比古說她還是愛著他。她要菊比古把助六和小夏帶回東京,她一個人要留在這裡。當她聽完今天助六表演的落語,覺得助六就是為了落語而生的,所以應該回東京去繼續落語。所以在此時此刻,她希望菊比古再抱抱她,她只要留著菊先生的味道,一個人在這個地獄就好。她看著菊比古想起了他演弁天小僧時的事。二樓的欄杆老舊,美代吉不小心碰到,欄杆掉落。美代吉說懸崖下的景色真美,掉下去就糟了,要不就一起死了吧。這時助六跑上來阻止美代吉,並跪下來跟她道歉。助六說他以後會好好工作,再也不說落語了,希望跟美代吉、小夏三人以後好好生活。美代吉不願意,她覺得來不及了,現在助六講這些有什麼用。助六說他今天在兩人會說的落語段子是說的最好的一次,因為有美代吉在他身邊的日子,才能有這樣的成就。助六很感謝美代吉,叫著她的本名希望能挽回她,他說就算一起在地獄也沒關係。美代吉一個激動就掉下懸崖,而助六飛快地抓著她的手一起掉下去。


菊比古辦完了助六和美代吉的後事,帶著小夏回到了東京生活。落語的會長來找菊比古希望他能繼承有樂亭八雲的名號,最後菊比古接受了。

(當菊比古說著『我是有樂亭八雲,原本的名字已經記不得了』這句時,搭配的背景音樂是菊比古的主題曲配樂『私は捨てられた』忽然覺得他有點可憐…。他一直覺得自己被丟掉,被日舞丟掉、被媽媽丟掉、被師父拋下、被助六拋下…. =”=/// 可憐的孩子)  


時序轉回近代,與太郎的前任大哥銀治趁著沒有其他人在的時候要欺負小夏,小夏在掙脫時傷了手,這時剛好與太郎和松田先生趕回來,制服了銀治。小夏看著掉落的水果刀尖叫,她想起了媽媽是怎麼掉下懸崖。是她推了媽媽,而爸爸為了救媽媽也一起摔下去。小夏恨了多年的八雲原來不是兇手。與太郎跟小夏說,好好的跟師父道歉,然後拜師學習落語;時代已經改變了,女生也可以說落語。八雲(菊比古)要與太郎和小夏好好的練習落語,與太郎要為升上二目準備,而小夏也要找尋屬於自己的道路,將來若是有女性落語家非小夏莫屬。


八雲又繼續一個人練習著落語,就在這時助六和美代吉先後現身。八雲抱怨他們留他一個人,狡滑的先走讓他很孤獨,八雲也想要快點去找他們。美代吉說:『死亡不是用來逃避的』,還說你選擇了你愛的落語,孤獨就是宿命。八雲只好認份地繼續練習…… 


助六、美代吉、菊比古三人唱著: 


死後還能看見花開嗎? 

死んで花見が咲くものか

盡情生活讓生命之花綻放

生きてる内が花なのさ

什麼死神的並不可怕

死神なんて怖くない


(小池先生寫的歌詞真的很美啊) 


===========================


  

小海從2019年退團以來 

音樂劇 電視劇 演唱會 見面會

每年都有不同的作品呈現 

雖然已經慢慢習慣

她不一定會站在舞台正中央

但她仍是我心目中

最愛和最優秀的役者 

波之一族的艾多加

莫札特小姐的艾莉莎 

Guys & Dolls的莎拉 

WARPAINT的伊莉莎白雅頓 

精靈守護者的巴露莎

國王與我的安娜 

9to5 朝九晚五的Violet  

落語心中的美代吉 

還有接著今年8月要演出的

法國女作家 柯萊特

以及前兩天才剛公佈 2025年10月到2026年1月 

東寶迎來25週年新的音樂劇伊麗莎白卡司 

由望海和明日海替役演出主角 伊麗莎白

雖然我比較希望看她演トート啦 (難道不能挑戰一下外部托托由女生演嗎? ) 

但我知道伊麗莎白幾乎是每個寶塚役者的目指  

所以小海也會一如以往 

精心打磨每一個演出的角色  

創造一個屬於明日海りお的コレット 

創造一個屬於明日海りお的エリザベート

謝謝小海 填滿了我的日程 豐富了我的精神 💖


最後回來說一下落語心中的美代吉 

小海的美代吉讓原著漫畫裡的美代吉更立體鮮活 

雖然有人說美代吉應該要更陰暗一些 但卻忽略了 美代吉也是有活潑和單純的一面 

她雖自私但也有善良的一面 不然不會要助六回東京去 

她雖嫉妒落語但也明白落語家熱愛的落語  

小海把原本漫畫裡我讀不懂的美代吉性格 完整地呈現 

所以 我越來越喜歡美代吉啦  

謝謝37桑去跟小池先生說要弄這個音樂劇  

小池先生的劇本和歌詞 作曲家小澤時史先生 創作的這部音樂劇真的很棒 

然後我想稱讚一下指揮御﨑惠先生  (雖然我還是想murmur14年花組東千的音樂速度) 

御﨑惠先生的活潑讓這次音樂有更加生動有趣 

當然還有原著雲田先生 讓我稍微理解了落語這個世界 

真是 好的製作團隊讓觀眾幸福的像上了天堂啊  















說好的一期一會呢? ~ 寶塚初生觀劇流水帳


~走過有樂町車站旁 想偷海報
~走在日比谷的地下道 想偷海報
~走進萬惡的四個夢 想偷海報

我終於可以體會瘋狂粉絲的心態
因為真的很想帶回家

那個藍色的妖精 ~ 明日海りお
   







































2019/10/19

走進東京寶塚區域
看到那串直寫的英文字 "TOKYO TAKARAZUKA"
我立即用line跟在台灣的朋友說
『站在這裡連空氣都感覺不一樣了』
馬上被吐槽『你不要回來算了』
我也很想一直在這裡啊! 直到11/24...






































自從知道這次公演是小海的畢業公演之後,一直很努力在找票;希望至少能見到一次生人和看一次生舞台,但真的很難,把所有能動用的管道都用上了;售票網站抽票、旅行社套票、寬宏搶票,什麼方法都試了。
還好,老天有應允我的許願。
7/30那天,透過H小姐在日本的朋友幫忙,訂到了讀賣旅行社的S席套票一張。
8/31寬宏賣東邊的票,搶票小能手也幫忙搶到一張S席的票。
這下我和我同學(推我入坑的那位)至少都能一人看一次最後的公演了。

7/30確定有票的那天,整個人是雪化的狀態;找票找了好一陣子,都有點絕望了…
有票了反而一點真實感都沒有,不過還是默默地看了機票和住宿,快速的訂好行程。但一顆心還是懸著,直到10/14友人代收到實體門票之後,才整個安心。

9/30先去信義威秀看了寶大千秋中繼場,上半場是劇、下半場是秀,後面還有一個TOP的再見秀。後來跟朋友說上半場就哭到頭痛,朋友問是看悲劇嗎? 我回她說是看一個: 叫你一定要忘了我!但其實不想你忘了我的劇。不止是劇,連下半場的秀和再見秀都是名為請你忘了我然後要好好的,其實根本無法忘了啊… 這個偷心的小壞蛋!!

時間來到10/19,一早奔向機場,感謝華信能直飛成田。清早的一杯拿鐵和幾口吐司撐到當天傍晚才再進食。整天除了沒胃口,還忙著在一個下午把待辦的事項搞定。明明隔一週就還要再去一次老早就規劃好的東京行程,都不知道為何這兩天的行程有種自己逼死自己的節奏。

從成田機場直接到晴空塔買了禮物,到銀座有點悲催的找到找了有點久的飯店,被Google定位給騙了,其實也仗著自己對銀座熟,沒先做功課,記下地址就去了,人真的不能"靠勢"。Check-in之後,直奔東寶啊! 在外面東拍拍西拍拍,好奇的東看看西看看。日比谷、有樂町這一帶的區城真的很多大大小小的劇場。很容易看到一排或幾排人站在某個大樓外面,大多是粉絲在等自己喜歡的演員,演員收了信有時間的話也會和粉絲聊聊天什麼的。這裡真是一個觀察粉絲生態的好地方。尤其是寶塚的FC,真是讓我大開眼界 (你這個鄉巴佬)!!

走進傳說中的四個夢,看到好多小海的商品,但很克制的只先買了幾樣最想要的。再走回飯店放東西,友人比預定時間還早的把票寄放在飯店櫃檯,看到票整個開心到不行,重覆看著票好幾次確認這是真的之後,奔向有樂町。這時終於有餓的感覺,嗑了一碗吉野家,這次完全沒有心思去想吃什麼東京的美食;再去BC拿了朋友預訂的電子鍋,趕著結帳也懶得要求店員幫忙做空運包裝了,把東西放回飯店後,在散場時間之前趕回到東京寶塚劇場。這樣來回忽然覺得自己好機智選擇附近的飯店啊。

趕在散場前卡個好位置等小海下班,也就是日文中的『出待』。FC的成員井然有序的排在劇場大門前的階梯上,安靜的等著小海出來收粉絲手寫的信,然後大家乖乖安靜地目送他離開。
不是粉絲會的,只好自己努力蹭個位置,但不能妨礙到生徒或是FC成員的動線。

 


以上寫於2020年某段時日       (這是時光分隔線…......) 



2025/4/15 才發現這篇一直躺在草稿箱裡面沒完成 XD!  
明明是2019年10月發生的事

到現在還記得當初在劇場二樓S席裡一直拿著望遠鏡盯著小海的臉,其他人事物一點也顧不上看。然𢕝還邊看邊掉淚。那時候才體會當初2019年看CASAOVA東千中繼時,旁邊的小姐姐為什麼一直哭了。後來隔週的第二趟行程中,在東京的好友又幫我在票通找到一張價錢還算合理的票,當天我人其實在鎌倉,急忙𧽉回日比谷面交然後立馬入場,小海退團作我才得以看上兩場。還要感謝支援我日幣現金的旅伴(大笑),行程後半段怕身上的日幣不夠,本來想要放棄,但她說快去,我身上還有日幣,這時候不看就沒得看了。這場改坐一樓我依然拿著望遠鏡沒放,還很忙的邊哭邊擦淚,惹得隔壁的日飯在結束後來跟我搭話,還稱讚我哭的很好看。現在回想起來還是忍不住想笑,好看是淚水很大顆的緣故嗎? !  後來還一路聊到等出待。

在觀劇時,為了等出待興奮到忘記還劇場租借的望遠鏡,那時劇場都關門了,本來想說那把望遠鏡拿走當紀念品好了,五千日圓押金就算了。猶豫了一下,去跟站在樂屋出入口的警衛詢問,他看到我手上的望遠鏡也沒說什麼,似乎習以為常,就幫忙把望遠鏡拿進去,過了一會換了五千日圓回來還我;真是有點丟臉又有趣的經驗。

沒想到時隔五年半,很多畫面還是很清晰啊
唯一模糊的 是不太記得看過這兩場現場小海有什麼即興 
畢竟要看又要哭就很忙了呀 😂

最後要補感謝一下 
所有幫助我達成生觀劇的人 






















2020年4月21日

2019年花組 A Fairy Tale-青い薔薇の精- シャルム!

小海的退團劇目 

A Fairy Tale-青い薔薇の精-  藍色薔薇花精
シャルム!  Charme (法語中 "魅力"之意)
2019/8/23 ~ 2019/9/30 寶塚大劇場
2019/10/18 ~ 2019/11/24 東京寶塚劇場 

去年看了二場生人 10/20 & 10/29,二場中繼9/30 & 11/24,就下定決心要翻出中文。
這人日文明明很爛,卻仗著看過兩次中繼的中文字幕;硬著頭皮做完了。
東千之後,用快一個月的時間認真的看日文、翻譯、做時間軸,終於完成一個半小時的青い薔薇。
11/29 ~ 12/5 將日文劇本掃瞄轉入word檔
12/6 ~ 12/13 初步翻譯完全文
12/14 ~ 12/20 生成時間軸和字幕,一邊檢視翻釋
前面兩個步驟還好,後面要做時間軸,對於字幕生手來說,真的很折騰。還好後來找到適合用的軟體,才能在一個星期之內完成。做完之後都忍不住想要給自己拍拍手,第一次做這種程度,應該還是不錯的吧。雖然後面還是有發現錯字和錯譯的部份啦 XDD!
而秀 CHARME的翻譯就拖得比較久,2月初才從塚安訂了CD,拿到裡面的歌詞才開始做,終於也在2月底生出來了… 感謝老天和小海給我毅力!!!

以下一些劇和秀裡面的選曲和翻譯,紀念一下這段奮戰的日子


The Blue Rose ~幻の中に咲く花~
深霧中  (朦朧的)
深い霧の中  (Misty)
悄然綻放  (秘密)
密やかに咲く  (Secret)
悖德之花  禁忌之花  藍色玫瑰  (藍色玫瑰)
背徳の花 禁断の花 青い薔薇   (Blue Rose)

在夢境與現實之間綻放的 夢幻之花
夢と現の間に咲く 幻の花 
不被容許的花朵   藍色玫瑰
許されぬ花   Blue Rose
悲傷沾染了花瓣
悲しみの雫 花びらを染め 
藍色 藍色 是罪孽之色  (藍色玫瑰)
青く 青く 罪の色に  (Blue Rose)
失去光亮 活在孤獨之中的命運   藍色玫瑰
光失い 孤独の中 生きるこの運命   Blue Rose

冰冷迷霧中  (朦朧的)
冷たい霧の中   (Misty)
不為人知默默盛開  (秘密)
人知れず 咲き乱れる  (Secret)
悖德之花  禁忌之花  藍色玫瑰  (藍色玫瑰)
背徳の花 禁断の花 青い薔薇  (Blue Rose)



Never forget you一あなたを忘れない 
妳的笑聲 明亮的眼眸 比晨光更耀眼
君の笑い声 瞳の輝き 朝の光より眩しくて 
一直是妳
いつまでも君を
一直是你
いつまでもあなたを
不想分開
離したくない
不願忘記
忘れたくない
永遠不會忘記你 永遠不會忘記你的一切
Never forget you Never forget everything of you
與你相遇 如夢境般
あなたに出会った これは夢なの  
感覺你真實存在我的心裡 如果是夢不願醒來
あなたを感じる 心は真実 夢ならいつまでも
就這樣直到永遠
このままいつまでも
不想醒來
覚めたくない
不願忘記
忘れたくない
永遠不會忘記你 永遠不會忘記你的一切
Never forget you Never forget everything of you
一起歡笑   談天說地
共に笑い   共に語り
種種時光   倆心相知
過ごした時   心ふれあい
如此雀躍   日復一日
心高鳴り   想い合う日々
這一切
この全て
請不要消失 請不要忘記
どうか 消えはしない 忘れはしない
永遠不會忘記你  (永遠不會忘記你)
Never forget you   (Never forget you)
永遠不會忘記你的一切

Never forget everything of you


Like a Fairy Tale (Rep.)
A Fairy Tale 小時候 聽過的童話故事
A Fairy Tale 幼い頃 聞いた おとぎ話

A Fairy Tale
存留心中 那溫柔記憶
心に残る 優しい記憶
沉睡心裡 那甜美回憶 
心に眠る 甘い想い出 

王子和公主永遠在一起 打敗邪惡 正義勝利
愛する王子様 王女様と結ばれ 悪は滅び 正義が勝つ

A Fairy Tale 
A Fairy Tale 
A Fairy Tale

如果相信 這個世界就能充滿奇蹟和光明 
この世界こそ 奇跡と光満ち 信じれば
能夠相信 願意相信 
信じてる 信じよう

淚水之後    (霧也散去了)
涙の後は    (霧も晴れる)
一直等待著    (邁出步伐) 
きっと待ってる    (歩き出せる)

如果相信 一定會找到 
信じれば 見つかる 必ず
童話故事的結局總是
おとぎ話の 終わりはいつも
每個人的笑容    (快樂的結局) 
皆笑顔で   (Happy Ending)
被幸福包圍    (美好的結局) 
幸せ包まれ    (Happy Ending) 
如果相信 會遇見 奇蹟 童話故事的結局一定是幸福的 
信じれば 出会える 奇跡に おとぎ話の終わりはきっと Happy End


This Eternal Moment〜消えゆく時永遠の刻〜(Rep)
直到燭火燃燒殆盡
ローソクの炎 燃え尽きるまで 
直到屋頂積雪融化
屋根に積もった雪が  溶けるまで
清晨露水滴落 直到消失在陽光裡
朝露が零れ落ち  光の中  消えるまで 
此時此刻 多希望 魔法之粉能停住一切 
今この時  この一瞬を  魔法の粉で  止められたら

時間仍然繼續在走
Time goes on
縱然時光流動 
時はただ流れ
時間仍然繼續流逝
Time goes by
太快了
あまりに早く  
不會再回來 
二度と戻ることない 
過去那些珍貴的 
過ぎ行く時の  愛おしさ   
滿心無盡思念  刻在心臆深處
心溢れる 尽きぬ想い  胸の奥 刻まれた    

就算時光流逝 一切改變
時は流れ 全てが変わっても
不會消失 這份真實    (時間繼續在走) 
消えない  この真実   (Time goes on) 
這份思念 這一刻      (時間繼續流逝) 
この想い この一刻よ    (Time goes by) 
直到永遠...
永遠に…


シャルム!
作詞/稲葉太地 作曲/高橋恵

巴黎城市地底下滲透的世界
パリの街の下広がる世界:Ah 
另一個夜晚 
もう一つの夜が; Ah
展開了 (開始了) 
始まる(乙羽): 始まる(コーラス:舞月・和海/咲乃・朝葉・詩希・都姫)
誰也未曾見過的 魅惑的夜
誰もまだ見たことない  魅惑の夜を
看看在黑闇地底綻放的美麗花朵
地底の闇に咲いた  美しい花を見せましょう
孔雀張開了羽毛  這一夜夢幻
孔雀の羽の向こうに広がる  一夜の夢まぼろし
來看看吧 
ご覧にいれましょう

啊 沒有光亮到達的地方 
Ah  Ah 光も届かない
全部籠罩在黑暗之中  把自己交給這個世界吧
全てが闇に包まれた  この世界に身を任せたなら
眼睛看不見的事物  攫取你的心 再也回不去了 
目には見えぬ何か  心つかみ  もう戻れはしない

對你施下咒語  絕不放手 
あなたに呪文をかけよう  決してはぐれぬように
無需害怕 來吧 閉上雙眼 
恐れなどしないで  さあその瞳閉じて
當你睜開雙眼時  看見從未見過的 
目を開いた時には  見たこともないような

甜美熱情 充滿神祕色彩的世界
甘く そして熱く 不思議色の世界
在你眼前  那就是Charme 
目の前に それがシャルム(明日海)

不斷地追尋  就要追不上了
追いかけ続けて 追いつけなくて
如惡魔般的你 
あなたはまるで悪魔
連這身軀也漸漸燃燒 
この身さえも焦がしてゆく
追尋著你的足跡      
あなたを追いかけ 行きつく先は
迷失在無法逃脫的迷宮
迷えば迷うほどに 逃れられぬ迷宮(柚香)

啊  我的心被俘擄 
Ah  Ah 心はとらわれて
再也容不下別的 
もう他には何もなくて(水美)

深深迷戀 
恋に焦がれ 身をやつすように
更加沉溺墜入深不見底
さらに深く奥へ落ちて溺れ
融化在黑暗之中
闇に溶けてゆく(瀬戸)

現在 現在就是未來 
今    今が全て未来など
在這 過去的就過去了 
ここに   過去も全て消し去り
我還活著 
私は生きている   Ah
從睡夢中 
眠りから    Ah
醒來之時    醒來之時 
覚めたら    覚めたら
確實如此          當然 
確かに(華)    確かに(コーラス)
Charme!    Charme! 
シャルム! シャルム!
Charme!    Charme! 
シャルム! シャルム!(全員)

在命運指引的夜晚 
運命が導いた夜に(舞月・和海)
相逢的兩人
二人は出会う(乙羽 咲乃 朝葉 詩希 都姫)
孔雀張開了羽毛
孔雀の羽の向こうに広がる(舞月・和海)

神祕的夜晚
不思議な夜に(乙羽 咲乃 朝葉 詩希 都姫)
不停地渴求 不停地探索 
求め続けた 探し続けた
現在就在眼前的你 
あなたが今目の前にいる(乙羽)
若這只是限定一夜的幻想
例えばそれが一夜限りの幻だとしても
那也無妨 
それでもいい(乙羽/ 6人)

Charme!    Charme! 
シャルム! シャルム!
Charme!    Charme! 
シャルム! シャルム!

啊 沒有光亮到達的地方 
Ah  Ah 光も届かない
全部籠罩在黑暗之中  把自己交給這個世界吧
全てが闇に包まれた  この世界に身を任せたなら
眼睛看不見的事物  攫取你的心 再也回不去了 
目には見えぬ何か  心つかみ  もう戻れはしない

對你施下咒語  絕不放手 
あなたに呪文をかけよう  決してはぐれぬように
無需害怕 來吧 閉上雙眼 
恐れなどしないで  さあその瞳閉じて
當你睜開雙眼時  看見從未見過的 
目を開いた時には  見たこともないような
啊 甜美  啊 熱情的  啊 神祕色彩世界
Ah 甘く Ah 熱い Ah 不思議色の世界(全員)
在你眼前  那就是Charme    (Charme!)
目の前に それがシャルム   (シャルム!) 
Ha Ah   (シャルム!シャルム!シャルム!)


La Mer 光
作詞/稲葉太地  作曲/高橋恵

光亮也無法到達的地底深處
光も届かない地下奥深く
當一縷光線注入 
一筋の光が注いで(コーラス)
死去的魂魄也很溫暖 
死した魂さえも温かく(コーラス男) Uh(コーラス女)
擁抱著
抱きしめながら
包圍著 
包み込む(コーラス)

曾經這裡是無邊無際
かつてここはどこまででも続く
廣闊的大海 
広い海だったと
哪裡都可以去的這個遼闊世界
どこへも行けるこの広い世界

那份思念 那魂魄
その思いその魂
漂蕩在水面 
水に浮かべよう

且朝遠方的光芒而去
そしてはるか光目指し
夜以繼日地前行 
夜も朝も越えて行こう
相信仍未知的明天 
まだ見も知らぬ明日を信じて
以有限的生命 
この命その限り
墅強地前進 
強く進もう(明日海)

眼睛看得見的
目に見えること
那些
それだけが
並非一切 
全てではない

緊緊相連的羈絆
固く結ばれた絆
那些會永遠  永遠
それだけは永遠に   永遠に
烙印在胸口     刻在胸口 
胸に熱く刻まれ   胸に刻まれ
無論何時
どんな時でも
無論黑暗 
暗闇でも

化為溫暖的光照耀著    (明亮地照耀著) 
温かく照らす光となり  (明るく照らす)(コーラス)
朝向誰也未知的明天 
まだ誰も知らない明日へ(芽吹)

就算是雙眼看不見的
この目に見えなくても(明日海)
即使看不見的
たとえ見えなくても(全員)
思念層層堆疊
思いは重なり合い(明日海)
一定會緊緊相繫著
必ず固く結ばれているから
無所畏懼
何も恐れない
即使是夢 
たとえ夢だとしても
這記憶會深深刻印 
この記憶たしかに刻まれて(全員)

生命完結之時
命が尽きるときも(明日海)
永遠不會忘記 
忘れぬ忘れはしない
和你一起綻放的花朵 
あなたと咲かせた花
絕對不會忘記 
決して忘れはしない(全員)

如黑暗之中那盞光亮的你
あなたこそ暗闇に灯る光
引領著到遙遠的地方 
どこまでも遠くでも導いて
那是誰也未曾見過的風景 
まだ誰も見たことのない景色を
在我的雙眼 在我的胸口 
この目にこの胸に
留下深深烙印的人 
焼き付けてくれた人(明日海以外全員)

終有散落之時 
いつか散りゆき
化為春泥 
土に還る     
那是定律      注定的
それが定めの   定めの

因為是花所以 
花だから
現在沐浴在光芒之中 
今は光浴びて
美麗的盛開吧 
美しく咲き誇ろう(明日海)
一起盛開吧 
ともに咲き誇ろう(全員)


Rêve
作詞/稲葉太地  作曲/太田健

在不願醒來的夢裡 一直漫步著 
覚めない夢の中  歩き続けてきた
被花香包圍著 
花の香りに包まれながら
想要一直留在這個夢裡 
ずっとこの夢の中だけいたくなるほど
這是我做過最美好的夢
美しすぎる夢  見ていた

被丘比特射中胸口 是夢的開端 
夢の始まりはキューピッドに胸射抜かれ
如墜入愛河般  陷入更深的夢境裡 
恋に落ちるように  さらに深い夢へと落ちた
也許該是從夢裡醒來的時候了
そろそろ夢から覚める時間 そうなのかも
美夢的餘韻會存留在心中 
夢の名残はこの胸に残るから(明日海)


CHE SARÀ
(che sarà' sarà') 
Original Words by Francesco Migliacci 
Music by Carlo Pes, Italo Nicola Greco and Enrico Sbriccoli
日本語詞/ THE LEGEND

我們可愛的故鄉 美麗的天空和大地 
愛すべき僕らの故郷  美しい空と大地
能恆久綿長的話 雖然想這樣相信著
永遠に続くと  信じたいけれど
但那未知的明天 
明日はわからないさ

一起流淚 擁抱著親愛的朋友啊 
ともに涙流して   抱き合った熱き友よ
或許有離別的時候吧 
引き裂かれることもあるだろう
在那未知的明天 
明日はわからないさ

che sarà' sarà' 將會如何 
ケサラ  ケサラ  ケサラ
我們的人生 
僕たちの人生は

悲傷痛苦 用笑容隱藏著
悲しみ痛み  笑顔で隠して
繼續唱歌吧 
歌い続けることさ

che sarà' sarà' 將會如何 
ケサラ  ケサラ  ケサラ
我們的人生 
僕たちの人生は
一邊唱著希望之歌 
希望の歌をうたいながら
一邊相信著明天走下去吧 
明日を信じて生きよう

相信著明天往前行吧 
明日を信じて生きよう(明日海)